約 3,271,811 件
https://w.atwiki.jp/gow3wiki/pages/70.html
イベントカレンダー Gears of War 3 ゲーム内で開催された「Gears Weekend」イベント情報です。 これらのイベントカレンダーに掲載されるイベントに参加することでそれぞれアンロック要素を獲得できる。 イベントは ウォーサポーターメダル に関係しています。 5回参加するとマルチプレイキャラクター ゴールデンCOG を獲得できる。 30回参加すると実績 社交界の花形 を解除。 「ティッカーの火曜日」のようにイベントによっては必ずしもリボンやメダル獲得がされる訳ではない。 ゲームプレイ中にこれらイベントのプレイリストを取得・追加して反映するには一度タイトル画面に戻り再度メニュー画面を表示する必要がある。 イベントカレンダーに表示されるのは日付のみで正確な開始時間と終了時間は書かれていないが、 イベント初日の午前9時開始〜最終日午前9時終了である。(実際は開始時間は多少前倒しされることがある) さらにこの時間はアメリカ東部標準時(EST)基準なので時差により日本では14時間の遅れがある。 このページに記載するイベント日時はあくまでゲーム内イベントカレンダーに準拠しているので、その点の日本時間については各自で確認して注意してほしい。 ■例 イベントカレンダー 10月7日~10日 実際の期間(東部標準時) 10月7日午前9時~10日午前9時 日本時間 10月7日午後11時~10日午後11時 米国との時差は世界時計で確認することができる。 http //www.jal.co.jp/worldclock/ イベント関してウォーサポーターメダルのカウント数が増えないことや一気に複数のメダルを獲得したというバグ報告が公式フォーラム内で度々指摘されている。 このメダルのカウントは反映されるまでに時間がかかる場合もあり、そういった場合は正確な公式情報が出るまで様子見をした方が無難である。 イベントに参加するには ■対戦イベント TEAM DEATHMATCHの上部に専用のプレイリストが出現するのでそれを選択。 表示されない場合、タイトル画面(PRESS STARTと表示される画面)まで戻ってプレイリスト再読み込み。または本体再起動。 クイックマッチ可。プライベート不可。 ■HORDEイベント 特に専用のプレイリストは用意されていないので、イベントが開始されたら普通にスタンダードから開始。 プライベートでも出現する敵の内容などはイベント準拠だが、イベントで設定されるミューテーターは適用されていない。 イベント開始時間をまたいでHORDEをプレイ中の場合でも、途中のWaveからイベント内容は適用されない。イベント開始時間以降に新たに開始したHORDEが対象。 背景色が赤色は実地されているイベントとなる。 2012年 実施期間 イベント名 内容 9月 日 Happy anniversary GoW3発売一周年記念 xp3倍 プレイリスト"Brothers to the End"ホード"Creepy Crawlie"2012/1/26に取り損ねたリボンを取得出来るHappy Anniversary Gears of War 3! 3月17日~19日 Shotguns and Snipers プレイリストに個別追加。St. Patrick s Day バージョンらしい。Epic Games Communityに記事なし 3月10日~12日 Shotguns and Snipers プレイリストに個別追加。Epic Games Communityに記事なし 3月3日~5日 We’re All Stranded Now. プレイリストに個別追加。We’re All Stranded Now. 2月24日~26日 Can You Dig It? プレイリストに個別追加。Can You Dig It? 2月17日~19日 Boom Snipes プレイリストに個別追加。Boom Snipes 2月11日~15日 Cupid’s Wingman プレイリストに個別追加。Cupid’s Wingman 2月3日~5日 The Grayson Cup プレイリストに個別追加。The Grayson Cup 1月27日~29日 Get Gnashty プレイリストに個別追加。Get Gnashty 1月20日~22日 Winning Weekend 対戦での獲得EXPが2倍。HordeとBeastでもEXPにボーナスが付く。Winning Weekend 1月17日 Fenix Rising DLC! Get ready to Re-Up with new MP DLC! 1月13日~15日 Horde Survival Marathon Horde Survival Marathon 1月日~日 Brothers to the End 1月6日~9日 Stranded KOTH King of the hill with no parties 2011年 実施期間 イベント名 内容 14 12月13日~25日 Merry Gearsmas Everyone! 12日間、毎日連続で行われるイベント。内容は日替わり。期間中3回のリボン(メダル)を分割して獲得可。Three ribbons will be spaced out on the 12 days and there may be some more surprises.The events will start tomorrow morning at 5 00 AM Eastern.12 Days of GearsmasThe Twelve Days of Gearsmas 11 12月9日~12日 Brothers to the End (1)プレイリストに個別追加。2vs2のTeam Deathmatch、1R先取、復活回数は10。(2)全てのプレイリストで獲得EXPが2倍。Gears Weekend Brothers to the End 10 12月2日~4日 This Is My Rifle プレイリストに個別追加。Wingmanを除く全てのゲームタイプに適用される。ショットガン装備が無くなる。Gears Weekend This Is My Rifle! - 11月24日~12月25日 Impossible Mission 無料DLC「Versus Booster Map Pack」を導入し、12/25までに難易度インセインでキャンペーン(アーケード含む)をクリア(マルチ・シングル可)すると「Impossible (Ghost Protocol)」武器スキンパックをアンロック。このイベント前に既にクリア済みの場合はDLCを導入した時点でアンロック、期間中にクリアした者は12/31に自動入手となる。Gears of War 3 Versus Booster Map Pack Available Thursday 9 11月24日~27日 Thanksgibbing プレイリストに個別追加されるKOTH。ショットガンがニワトリを撃ち出すクラックショットになる。The King of the Hill playlist will go live this Thursday November 24th at 12 00 PM ET.Gears Weekend Happy Thanksgibbing and Versus Booster Map Pack! 8 11月18日~20日 Blades and Nades 初期装備がレトロランサー、ゴルゴンピストル、スモーク。グレネード類は全てピックアップ後に出現する。ルールはKOTHの1R先取。プレイリストに個別追加。GearsWeekend Blades and ‘Nades KOTH Event 7 11月11日~14日 One Shot, One Kill The fun begins Friday November 11th at 9 00 AM EDT until Monday morning at 9 00 AM EDT.初期装備がスモーク、ロングショット、ボルトックピストル。マップ配置の武器が全てロングショットになる。ルールはTDMのみ、1R先取。個別のプレイリストから任意にクイック・ランクを選択。Gears Weekend Sniper Event, 2x XP Continues 6 11月4日~6日 Can You Dig It?! 初期装備がディガーランチャー、ボルトックピストル、ナッシャーショットガンとなる。マップ上の武器もディガーとボルトックのみ。http //epicgames.com/community/2011/10/can-you-dig-it/ - 11月4日~14日 Double XP 全てのゲームモードで獲得EXPが2倍。カレンダーでは4日からとなっているが、公式サイトに書いてあるとおり1日から2倍となっている。DLC 1, Booster Pack Announced, Double XP Alpha Playlist! - 11月1日 Alpha 対戦、スタンダードに新たに恒久的に追加されるプレイリスト。クイック・ランクの選択可能。プライベートでは不可。WINGMANの下に追加される。Team Size 4Gametypes Team Deathmatch, King of the Hill, ExecutionLoadout Lancer/GnasherWeapon Pick-ups Default with the some custom swaps.Weapon Respawn Set to “After Pick-up” with quicker respawn times.DLC 1, Booster Pack Announced, Double XP Alpha Playlist! 5 10月28日~31日 ブームスナイプ 初期装備がロングショット、ブームショット、スナッブピストルになる。マップ上に置かれる武器もロングショットとブームショットのみとなる。プレイリストに個別に追加され任意にクイックかランクマッチを選択をする。ルールはTDMのみ。Gears Weekend BoomSnipes and Halloween Surprises! - 10月28日~31日 ハッピーハロウィン ・武器スキン「フレイム」がカボチャ柄になる。・31日限定で頭部がパンプキンヘッドの被り物に変更。 4 10月21日~24日 ハードコアウィークエンド ・ナッシャーショットガン限定のプレイリストが追加・WarzoneとExecutionが5ラウンドに・Hordeのスタンダードが難易度ハードコアに固定イベントカレンダーコメントの都合のせいか、省かれてはいるがBeastも難易度ハードコアとなっている。プレイリスト「ハードコアウィークエンド」では武器がナッシャーショットガンとスナッブピストルのみ。スモークは所持しない。ミューテーターの無限の弾薬と要アクティブリロードが強制的に適用される。マップ上には武器が存在せず、ルールはExecutionの3ラウンド先取となる。個別に追加されるプレイリストから任意にハードコアウィークエンドを選択しクイックかランクを選択する。Gears Weekend Hardcore Playlist – Warzone Changes - 10月18日 ティッカーの火曜日 Hordeでミューテーターの大爆発が自動適用される。ティッカーが大量に出現。スタンダード、プライベート両方に強制的に適用される。Ticker Tuesday is Live!クリフB本人がツイッターでこのイベントはウォーサポーターメダルが獲得できないイベントであることを明かした。Sorry, it doesn't. RT @TwiStedxMind9 @therealcliffyb what's going on with ticker Tuesday not counting towards war supporter? 3 10月14日~17日 トルクボウタッグマッチ 初期装備のアサルトライフルとショットガン、マップ上に落ちている武器全てがトルクボウになる。ピストルは弾数無限、スモークは変更なし。スタンダードのプレイリストに個別に追加されチームデスマッチのクイック、ランクから任意に選択する。Gears Weekend Torque Bow Tag, GCON CTL Lobbies 2 10月7日~10日 ビッグヘッドモード ミューテーターのビッグヘッドと同じ。ニワトリの頭も巨大化。ヘッドショットの判定は変わらないことが開発者ツイッターの質疑応答で明らかになった。スタンダードのプレイリストに個別に追加されチームデスマッチのクイック、ランクから任意に選択する。Gears Weekend Big Head Mode 1 9月20日~27日 ゴールド武器スキン解除 発売日から一週間以内にオンラインプレイで対戦を行うと武器スキンゴールドのランサーとハンマーバーストが解除。
https://w.atwiki.jp/streetgears/pages/14.html
〜英雄キングの勇姿… そして彼を追慕するインラインリパブリックの誕生〜 私たちがいるこの世界とは少し別の世界での物語…。 たくさんの人々が行き交い、そして生活を育む世界貿易の中心都市『エンバートンシティ』。 エンバートンシティは、『ロックウェルグループ』によって、ある一定の均衡を保ちながら統治されていた。 その均衡を崩すべく『BLACK MARA団』は、密かに計画を実行に移そうとしていた。 BLACK MARA団は世界からの注目を集め、その権力を我が物とするため、ロックウェル タワーに爆弾によるテロを仕掛けた。 爆弾テロは、エクストリームの帝王「キング」により未然に防がれた。 キングは爆弾を抱え海に飛び込み、エンバートンシティを救ったのだ。 人々は「キング」の勇敢な行動を讃え「キングス パーク」を造り、そこに石像を建てた。 そして、英雄キングに捧げる「インライン リパブリック」フェスティバルが開催される事となった。 …この物語の続きは、あなたたちと共に紡がれてゆく事になる… (公式サイトストーリーより)
https://w.atwiki.jp/gowjwiki/
Gears of War Judgment@wikiへようこそ 2013年3月21日に発売されたGears of War Judgment(ギアーズオブウォージャッジメント)の情報Wikiです。 皆さんで情報共有を行い、豊富な情報ページにして行きましょう。 今まで - 人がナッシャーでミンチにされ 今日は - 人がチェーンソーで真っ二つにされ 昨日は - 匹のローカストをマウントパンチしました ■タイトル :Gears of War Judgment(ギアーズオブウォージャッジメント) ■メーカー :販売:Microsoft 開発:Epic, People Can Fly ■対応機種 :Xbox360 ■発売日 :2013年3月21日 (海外版は2013年3月19日) ■重要な情報 インストール容量は約7.1G (Xbox360新ディスクフォーマットを採用)インストールしてゲームを開始してもディスクチェックの為に数分間はディスクが回転します。その後は通常のインストールプレイ同様に静かになります。新フォーマットに未対応の場合、ディスク内の更新データによってシステムを更新できます。 ■ストーリー 「Gears of War」三部作よりも約 15 年前、最も過酷な戦いを強いられた「エマージェンス デー」直後の世界。 デーモン ベアード、そして彼が率いる「キロ部隊」の熾烈を極める戦いが描かれる。 ハルボ ベイを包囲し、圧倒的破壊力で押し寄せるローカストの大群に対抗する COG (統一連合政府 Coalition of Ordered Governments) 軍。 しかし、ルールに縛られたまま打開策の無い作戦を遂行しても、破滅の一途を辿ることは明白。 はたしてベアードたちの信念に基づいた決断とは一体何なのか。 そして、なぜその決断が軍法会議で裁かれなければならないのか。 正しいと信じたことをしなければ、生き残る術は無い…。 公式サイト http //www.xbox.com/ja-JP/Marketplace/Product/gears-of-war-judgment/home 公式サイト・海外 http //gearsofwar.xbox.com/ja-JP/ 公式トレーラー http //www.youtube.com/watch?v=DSANqx7POVQ Gears of War | Epic Games Community http //epicgames.com/community/category/gears-of-war/ Gears of War 3 @ ウィキ http //www37.atwiki.jp/gow3wiki/ Gears of War 2 @ ウィキ http //www28.atwiki.jp/gearsofwar2/ Gears of War まとめWiki http //cmfmo.main.jp/gow_wiki/wiki.cgi Gearspedia(英語) http //gearsofwar.wikia.com/wiki/Gears_of_War_Wiki Gears of War シリーズ ステンバーイα(オンラインプレイ募集サイト) http //standby.mydns.jp ニュースサイト (個人) http //pizzaneet2nd.blog.fc2.com/(リンク切れ) 一言コメント 気軽な質問、意見コメントとしてご利用ください 不明なメルアドを削除しました - 名無しさん 2013-05-17 22 31 07 nanamiwbowie3amaneq@yahoo.co.jp - 名無しさん 2013-05-18 15 44 59 gantletmakid_hideki3@docomo.ne.jp - 名無しさん 2013-05-24 15 08 15 この迷惑メルアドどうにかならんのでしょうか。IPとか判明出来ませんか? - 名無しさん 2013-05-25 02 51 12 海外ゲームオンデマンドセールで$30 - 名無しさん 2013-07-05 14 52 34 ウォーサポーターのバグ発生ってホントですか? - 名無しさん 2013-07-23 00 55 57 「Epic Reaper」について情報をください。マルチプレイで使えるキャラクターみたいです。 - Epic Reaper 2016-09-21 15 29 51 5年間更新の無かった当wikiのインセインストーリー攻略をほぼ全て加筆修正した。誰かの役に立てば良いが - 名無しさん 2019-12-26 07 42 25 名前 編集コメント クラスのページに画像を追加。画像の内容がかぶっている文章はコメントアウトしておきました。 - 名無しさん 2013-03-23 22 25 45 画像の載せ方よくわからないので助かります - 名無しさん 2013-03-24 02 56 20 メンバー申請は自動で承認されますのでご安心を - 管理人 2013-03-26 14 00 42 DLCのページ作っておいた - 名無しさん 2013-03-29 21 47 06 なんでよくある質問のペイントボールスキンの項目消したんだ? - 名無しさん 2013-04-01 06 30 47 編集人が少ない.......リボンの画像マッチング助けて - 名無しさん 2013-04-09 02 57 11 サバイバル共有タグ作りました。良かったら追加項目に加えてください。タグ名「GoWJ01」 - タグ管理人 2013-04-17 15 06 00 とりあえず、ページ作りました。みなさん肉付けお願いします。 - 名無しさん 2013-04-18 02 15 09 ページ名にスラッシュは使わない方が良かったかも。変更出来るなら変えたほうがいい。 - 名無しさん 2013-04-20 19 29 23 全角スラッシュにしときました - 名無しさん 2013-04-21 21 19 46 武器ページに武器を追加しました。公式の解説順に並べましたがとりあえずなのでもっと言い並べ方があったらお願いします。 - 名無しさん 2013-05-13 18 29 18 名前 ※これは編集コメントです、編集したことや編集への意見についてのみコメントしてください、関係のないコメントは削除します。
https://w.atwiki.jp/gow3wiki/pages/31.html
ダウンロード・コンテンツ[シーズン・パス] Horde コマンド パック ブースター マップ パック ラームの影 'Fenix Rising' マップ パック 'Forces of Nature' マップパック 特殊ダウンロード・コンテンツ[コマンド・ドム] [整備士ベアード] [サベッジカンタス] [サベッジグレネーディアエリート] [アダム・フェニックス] [グリフィン] ダウンロード・コンテンツ マーケットプレイスからMSPで購入可能なもの。 ソフト日本語版 + 北米タグ&カナダタグで購入したDLC(スキンパック)は問題無く適応可。 (その他の海外のバージョンソフトとDLCの組み合わせは未確認) [シーズン・パス] 価格 2400MSP 購入すると2011年11月から数ヶ月度に配信が予定されている4つ(合計3600MSP)のダウンロード・コンテンツが無料で手に入るというもの。 比較すると33%オフ 購入特典としてLiquid Metal武器スキンが手に入る。 シーズンパスに含まれるDLC Horde コマンド パック ラームの影 Fenix Rising マップ パック Forces of Nature マップ パック Horde コマンド パック 11/1配信 9 00 AM(EST) 日本時間では11/1 PM11 00頃の予定 価格 800MSP シーズンパスに含まれる。250ポイントの追加実績あり。 DLC_BloodDrive_All-1024x576.jpg http //epicgames.com/community/2011/10/gears-of-war-3-horde-command-pack-available-nov-1/ 【マップ】 Blood Drive(Horde/Beast/プライベート対戦用) Rustlung(Horde/Beast/プライベート対戦用) Azura(Horde/Beast/プライベート対戦用) 【キャラクター】 オニキスガード オニキスガードはエリート特殊任務部隊でCOG議長の命令のみで活動すると見られている。しかし、当局者筋はこの部隊の存在を認めていない ビッグ リグ ディジー ディジーの生きがいは双子の娘と戦場で乗り回す巨大なビッグリグのベティー。これはベティーへの勝負装備だ バーニー マタキ 凄腕スナイパーでありサバイバルのエキスパート。年を重ねてもその腕が衰えることはなく、彼女の神秘的なカリスマ性は増すばかりだ 【武器スキン】 カモ プラズマ 【アップグレード内容】 コマンドセンター:スナイパーチーム、Mortarの爆撃、複数のドーンハンマーといった攻撃支援を依頼することができるようになる。 デコイ:デコイをOnyx Guardのボットにすることができるようになる。 セントリー:強力なダメージを与え、ベルセルクにも効果的なファイアボルトセントリーを追加する。 シルバーバック:さらなる修理コスト削減が可能になったほか、ロケット発射も追加できる。 【備考】 新マップはHorde、Beast、プライベート対戦でのみ使用可能。(Versus Booster Map Packの項目も参照のこと) ブースター マップ パック 11/24配信 価格 無料 Epic Gamesから全てのギアーズファンに感謝の気持ちを込めて特別配信。 【マップ】 Bullet Marsh Clock Tower Azura(パブリック対戦専用) Rustlung(パブリック対戦専用) Blood Drive(パブリック対戦専用) 【武器スキン】 インポッシブル (インセインでストーリーモードをクリア) 【備考】 パブリックで使用可能な5つのマップパック。 Bullet Marsh、Clock Towerは全てのゲームモードに対応。 Azura、Rustlung、Blood Driveはパブリック対戦専用でHorde、Beast、またはプライベート対戦で遊ぶにはHorde Command Packが必要。 ラームの影 12/13配信 価格 1200MSP シーズンパスに含まれる。250ポイントの追加実績あり。 http //gearsofwar.xbox.com/ja-JP/news/article/2011-10-dlc-2-announce http //www.choke-point.com/?p=10287 【追加キャンペーン】 RAAM s Shadow 【キャラクター】 マイケル バリック バリックは粘り強く諦めずに、難民として何年も過ごしてきた、COG軍兵士に志願した理由はただ1つ。ローカストを根絶やしにすることだ ミン ヤン キム キム中尉は、誇り高く、熱心で、野心のある軍人だ。COG軍の一員として、規律通りに行動することを信条とする。またCOG軍兵士であることに誇りを感じている アリシア ヴァレラ ひたむきな兵士で、ローカストに対して個人的な恨みを持つ。研ぎ澄まされた感覚から偵察隊として重宝され、後ろを守らせても信頼に足る タイ カリーソ タイは自然を崇拝する古来の戦士文化で育った。自然への思いを強力なエネルギーに変え、静止不能な怒りは戦場の敵を震え上がらせる セロンエリート ブラックセロンは非常に珍しい種の残虐なローカストだ。クイーンのためなら自らの命を投げ出すのはもちろん、容赦なく仲間の命をも犠牲にする ラーム将軍 ブラックセロンの精鋭部隊を率いる、残虐で聡明なローカストの将軍。彼らを見て生還した者はなく、COG軍の間で恐ろしい噂だけがまことしやかに囁かれている 【武器スキン】 チョコレート Fenix Rising マップ パック 2012/01/17配信 価格 800MSP シーズンパスに含まれる。250ポイントの追加実績あり。 レベル制を導入、5個の新マップ、4人の追加キャラ、3つの新武器スキン。 Lv100に達した場合、成績を引き継いだままレベルを1から再スタート(3回まで)することが可能。 100に達する度にカスタムスキンと新たな階級による称号の色を入手可。 Gears of War 3 Kicks off the New Year with “Fenix Rising” | Epic Games Community http //epicgames.com/community/2011/12/gears-of-war-3-kicks-off-the-new-year-with-%e2%80%9cfenix-rising%e2%80%9d/ Hit Old Curb-Stomping Grounds in GoW3 s Fenix Rising - Xbox 360 Feature at IGN http //xbox360.ign.com/articles/121/1215205p1.html 【マップ】 Academy Anvil Depths Escalation The Slab 【キャラクター】 新兵クレイトン カーマイン クレイトンは兄弟のあこがれの存在。逞しく、自身に溢れている。彼が立ち去る前には1体のローカストも残らないようあらゆる手段を使う コールトレイン(リミテッド) かつてのプレイスタイルの影響か、コールトレインは常にローカストの群れに真っ直ぐ突っ込んでいく。細やかな戦術よりもパワーで勝負だ サベッジカンタス(リミテッド) サベッジカンタスは、地底が閉ざされたことに多大な衝撃を受けた。本体祈祷師であった彼らは、戦場で暗く重苦しい唸り声をあげる。その響きは人間に恐怖を呼び起こす サベッジモローダー 地底の外で組織を最初に形成したのが、ローカストモローダーだ。激しい内輪もめと残忍な奇襲部隊が組織的と呼べるかは別だが 【武器スキン】 リアッププラズマ リアップオーメン リアップエレクトリック Forces of Nature マップパック 2012/03/27配信 価格 800MSP シーズンパスに含まれる、最後のDLC。250ポイントの追加実績あり。(EpicのRod Fergusson曰く、GoW3のDLCはこれで最後ではないとのこと) 5個の新マップ、4人の追加キャラ、追加のプレイリスト(前作からの復帰を果たす Gurdian )、5種類の新武器スキンと2種類の武器スキン、 Elemental Cleaversという新武器の追加(Forces of Natureのマップのみ、Horde,Beastモード限定) Gears of War 3 Forces of Nature, Jacinto Flythrough | Epic Games Community http //epicgames.com/community/2012/02/gears-of-war-3-forces-of-nature-jacinto-flythrough/ http //www.choke-point.com/?p=10767 【マップ】 Aftermath Artillery Cove Jacinto (2からのリメイクマップ) Raven Down (1からのリメイクマップ) 【キャラクター】 整備士ベアード ベアードは知識の探求に没頭してしまうため、人付き合いは悪い。しかし、その豊富な知識を活かして独りでなら何でも直してしまうと評判が高い コマンド・ドム エマージェンスデー以前、ドミニクサンチャゴはエリート特殊部隊の一員だった。当時の任務の情報や詳細については抹消されている サベッジグレネーディアエリート 戦闘訓練を積んだグレネーディアは、野生化してさらに凶暴さを増した。サベッジグレネーディアのエリートは狡猾で、ローカスト軍の中でも圧倒的な戦闘能力を見せる ※リミテッド版でも名前は「サベッジグレネーディア」と誤植のまま。正しくは「サベッジグレネーディアエリート」 サベッジハンター ハンターは1つの目的のために調教され、屈することがない。デッドランドに置き去りにされることも厭わず、ハンターから狙われた者は決して逃れられない 【武器スキン】 メジャーリーグ ヴィクセン ハイプ ミッドナイト UV(ウルトラヴァイオレット) アイボリー(実績「やったぜ!」解除) FL4K(実績「フォースマルチプレイヤー」解除) 特殊ダウンロード・コンテンツ 単純にMSPなどで購入するもの以外のDLCを記載します。 他のページと一部重複しています。 ここに記載するDLC以外のキャラ&武器スキンにβテストからの引継ぎなどもある。 [コマンド・ドム] 2011年8月30日発売のファミ通Xbox360 10月号に付属。 2011年9月30日発売のファミ通Xbox360 11月号に付属。 DLC「 Forces of Nature マップ パック」に付属するが、予約・購入特典のものとは別扱い。(色違いで、名称にリミテッドエディション) [整備士ベアード] Amazon.co.jpの予約・購入特典。(ただし通常版のみ) TSUTAYAの予約・購入特典。 ゲオの予約・購入特典。 その他ショップの予約・購入特典。 DLC「 Forces of Nature マップ パック」に付属するが、予約・購入特典のものとは別扱い。(色違いで、名称にリミテッドエディション) [サベッジカンタス] Joshinの予約・購入特典。 古本市場の予約・購入特典。 その他ショップの予約・購入特典。 DLC「 Fenix Rising マップ パック」に付属するが、予約・購入特典のものとは別扱い。(色違いで、名称にリミテッドエディション) [サベッジグレネーディアエリート] ※コードが印刷されているカードには、サベッジグレネーディアと記載されているが誤植。 Sofmapの予約・購入特典。 ビックカメラの予約・購入特典。 その他ショップの予約・購入特典。 DLC「 Forces of Nature マップ パック」に付属するが、予約・購入特典のものとは別扱い。(色違いで、名称にリミテッドエディション) [アダム・フェニックス] Gears of War 3 エピックエディションに付属。 Gears of War 3 リミテッドエディションに付属。 Xbox360 320G Gears of War 3 リミテッドエディションに付属。 [グリフィン] ゲーム内でアンロック可能 Facebookで無料配布中。 ①Facebookにログイン(アカウント必須)後、EPIC Games CommunityもしくはFacebookの検索などから「Get Griffin」のページへ移動。 ②上部に表示されている「いいね」ボタンを押すと画面が切り替わります。 ③画面中央に表示されている「Get the Code」のボタンを押すとダウンロードコードが表示されます。 詳細はMS公式サイトのページにて。 http //www.xbox.com/ja-JP/Marketplace/Product/GearsofWar3/home
https://w.atwiki.jp/gearsofwar2/pages/93.html
Act.5 予期せぬ結果 運命 Marcus:Control, Delta here. We ve hijacked a Brumak so that we c- マーカス:コントロール、こちらデルタ。ブルマックを乗っ取って、これから… Anya:You ve what?! アーニャ:何ですって?! Marcus:We re riding a Brumak. We re gonna use it to clear the area faster. マーカス:奪ったブルマックで移動中。ターゲットエリアの敵を一掃する。 Anya:Uh... okay... roger that, Delta. Keep us posted. Control out. アーニャ:えーっと…了解よ、デルタ。朗報を待ってるわ。オーバー。 Marcus:I ve got the guns, you take the cannon! マーカス:俺はマシンガンだ、ランチャーを頼む! Marcus:Smash the doors! マーカス:扉をぶっ壊せ! Marcus:They re targeting us! Take out the lights! マーカス:狙われてる!ライトをぶっ壊せ! コープサー Marcus:Ah hell, a Corpser! マーカス:ああくそっ、コープサーだ! Dom:C mon, mak, put up a fight! ドム:ほらブルマック、やってやれ! 輸送船 マーカス:あれをぶっ潰せ! 柱3本破壊 Marcus:This is the cavern. Let s clear it out! マーカス:ここだな。さあ片付けようぜ! 1本 Marcus:That s one! Hit the others! マーカス:やったぞ!次だ! 2本 Marcus:One more to go! マーカス:次で最後だ! 3本 Marcus:Control, target area is clean and we have a clear path the Ravens! マーカス:コントロール、エリアの安全とレイヴンの侵入ルートを確保した! Anya:Roger that, Delta. Ravens are inbound. Control out. アーニャ:了解よ、デルタ。レイヴンを向かわせるわ。オーバー。 Dom:Something s wrong, Marcus... ドム:何かヘンだぞ、マーカス… Baird:Marcus, Dom, you crazy bastards, we re coming down to get you off that thing! ベアード:マーカス、ドム、ったくお前らは…今迎えに行ってやるからな! Marcus:Roger, that. Baird, we re more than ready! マーカス:了解だ、ベアード。急いでくれ! Marcus:Baird! マーカス:ベアード! Baird:I m still here. Marcus, we re comin in. マーカス:生きてるよ。マーカス、今行く。 Baird:Marcus, we re screwed! We lost the Lightmass bomb! ベアード:マーカス、まずいぜ! ライトマス爆弾を失った! Marcus:We re so close! There s gotta be a way! マーカス:もう少しなんだ!何か手はねぇのか! Dom:What the hell is going on with that thing? ドム:ドム:こいつどうしちまったんだ? Baird:I don t know, almost looks like it s going Lambent. ベアード:もしかして、発光性に変化してねえか。 Marcus:Lambent? As in exploding Lambent? マーカス:発光性?あの爆発する奴か? Baird:Yeah, like the Wretches, but way bigger. ベアード:ああ、レッチみたいにな、ずっとデカいが。 Marcus:Then I think we ve got our bomb. マーカス:じゃあ、爆弾はあるじゃねえか。 ラスボス戦 Dom:Try to damage its legs! ドム:さあ行け! Anya:Hammer of Dawn is online. アーニャ:ドーンハンマーは使用可能よ。 エンディング Marcus:Get us gotta here, now! All KR units, evec to the surface! マーカス:撤収だ、急げ! 全KRユニット、地上に脱出しろ! Marcus:Control, can you read me? Anya, are you there!? マーカス:コントロール、聞こえるか?アーニャ、応答しろ! Mirrah:Your world can end in the blink of an eye. One event, one unexpected twist of fate,and suddenly the world as you knew it... is gone forever. ミラ:世界は一瞬で消えうる。たった一つの、予期せぬ運命の悪戯で、ある日突然…永遠に失われてしまう。 Marcus:Anya, can you read me? Anya come in! Anya... マーカス:アーニャ、聞こないのか?アーニャ、返事しろ!アーニャ… Mirrah:All that you held dear, all that you held close... is washed away into the sea of distant memory. ミラ:大切なもの、愛するものすべてを遠い記憶の海へと押し流して… Dom:I m sorry, Marcus... ドム:マーカス… Mirrah:Life... is cruel. Of this, I have no doubt. But life continues on... with, or without you. One can only hope that one leaves behind a lasting legacy. But so often, the legacies that we leave behind... are not the ones that we intended. ミラ:運命は無慈悲だ…。それは、疑う余地もない。だが決して留まる事はない、お前たちの存在に関わらず… 人はせめて未来へ夢を託そうと願う。だが、そうした遺産は大抵意図したものと違う結果を招くのだ… Adam:This is Adam Fenix... Is anyone out there...? Can you hear me...? This is Adam Fenix... Can you hear me...? What have you done...? アダム:こちらアダム・フェニックス…誰かいないのか?私の声が聞こえるか? こちらアダム・フェニックス…聞こえるか?何という事をしてくれたんだ…?
https://w.atwiki.jp/gears5/
「Gears 5 wiki」へようこそ 今までに回収されたタグ - 本日のダウン数 - ■タイトル :Gears 5(ギアーズ5) ■メーカー :販売:Microsoft 開発:The Coalition ■対応機種 :Xbox One / Windows 10 ■発売日 :2019年9月10日 公式サイト https //www.xbox.com/ja-JP/games/gears-5 公式トレーラー https //www.youtube.com/watch?v=2ctVVGdHnqI Gears of War | Epic Games Community http //epicgames.com/community/category/gears-of-war/ Gears of War 2 @ ウィキ http //www28.atwiki.jp/gearsofwar2/ Gears of War 3 @ ウィキ https //www37.atwiki.jp/gow3wiki/ Gears of War 4 @ ウィキ https //w.atwiki.jp/gears4/ Gears of War JUDGMENT @ウィキ http //www50.atwiki.jp/gowjwiki/ Gearspedia(英語) http //gearsofwar.wikia.com/wiki/Gears_of_War_Wiki 一言コメント 気軽な質問、意見コメントとしてご利用ください ttps //steamcharts.com/search/?q=gears+5 - 名無しさん (2019-09-23 22 27 10) ttps //discord.gg/uSASJaH - 名無しさん (2019-09-23 22 27 47) PCを新調して当ゲームを動かすのに余裕のスペックを用意できたのですが、まだこのゲームのプレイヤーは存在しているだろうか、6待ったほうがいいのだろうか - 名無しさん (2022-03-02 23 52 50) Ultimateの100円期間中に割引で買いました。プライベートHordeの - 名無しさん (2022-09-17 20 40 16) 連投ごめんなさい。プライベートHordeがやりたかったのですが、わかりづらかったです。 - 名無しさん (2022-09-17 20 40 53) 解決済みですか?一応書いておくとホードのカスタムを選んで画面左上の「プライベートマッチをホスト」を選んで決定するといけますよ - 名無しさん (2022-09-18 15 44 02) プライベートHordeがやりたかったのですが、わかりづらかったです - 名無しさん (2022-09-18 15 38 50) ごめん。ミスりました - 名無しさん (2022-09-18 15 39 09) 対戦などで狙う敵をマークする方法って変わりましたか? XboxONEコントローラーでのXboxONE利用です。 - J・ド素人フェニックス (2022-09-22 01 51 27) 上記マークする方法解決しました。LTで狙いを定めた相手にBボタンを押すんですね。お騒がせしました。 - 名無しさん (2022-10-01 15 38 18) 名前 編集コメント 名前 ※これは編集コメントです、編集したことや編集への意見についてのみコメントしてください、関係のないコメントは削除します。
https://w.atwiki.jp/pccoop/pages/41.html
基本情報 ジャンル: 発売元: 開発元: 人数: SPC: 発売日: 日本語: 体験版: パッチ: Metascore サーバー作成に必要なPort 紹介 動画 動作環境 必要動作環境 推奨動作環境 購入(価格は変動している可能性が有ります) 体験版 パッチ 評価 リンク コメント 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/ws_wiki/pages/4991.html
autolink NA/W12-113 カード名:-THE GEARS OF DESTINY- カテゴリ:キャラクター 色:青 レベル:2 コスト:1 トリガー:1 パワー:2500 ソウル:1 特徴:《魔法》?・《武器》? 【起】●助太刀3000 レベル2[① 手札のこのカードを控え室に置く](あなたは自分のフロントアタックされているキャラを1枚選び、そのターン中、パワーを+3000) 時と運命を賭ける、魔法対戦バトルはじまります レアリティ:PR illust. ▼修正内容 カードNo.の誤表記のため NA/W12-111 ↓ NA/W12-113 ▼修正理由 カードNo.の誤表記のため、修正いたしました。 ▼カード交換に関して このエラッタカードに関しては、ゲーム進行上致命的な問題は発生しないため、 交換対応は控えさせていただきます。 特別大会 WSポータブル発売記念大会【2】(12月開催) 読みは「-ギアーズオブデスティニー-」で、2011年12月22日発売予定の魔法少女リリカルなのはA s ポータブルソフトのタイトル名と同名。 何気になのはタイトルでは初の《武器》?を持った3000助太刀の為、《武器》?を参照する“お兄ちゃん”クロノの様なカードを使用するデッキには非常に有用な1枚。 また、カード番号がヴィヴィオ&アインハルト&キリエと同じ111。開発段階のミスが原因と思われる。 カードには何も表記されていないが、公式では便宜上「111_」が振り分けられていた。後にエラッタがかけられた。
https://w.atwiki.jp/gearsofwar2/pages/46.html
Chapter.6 INTESTINAL FORTITUDE Baird:Oh this... this is just perfect! We re inside a giant worm! Now what in the COG s name are we supposed to do?! ベアード:何てこった…こりゃ最高だな!ワームの腹ん中かよ? これからどうしろってんだ?! Cole:C mon man! Let s just cut our way out this bitch. コール:おーら!掻っ捌いてずらかろうぜ。 Marcus:No. First we kill it! Then we cut our way out. マーカス:いいや、こいつを仕留める!脱出はその後だ。 Baird:What?! ベアード:何? Marcus:This is what s sinkng the cities. This is our chance to stop it. マーカス:こいつが町を沈めてる。それを止めるチャンスだ。 Baird:And how the hell are we supposed to do that?! ベアード:どうやってこいつを止めんだよ? Marcus:Rip its goddamn heart out. C mon, let s move! マーカス:心臓を切り刻むのさ。さ、行こうぜ! Cole:Ah man, look at this shit! It s straight nasty down here! Where the fuck we at?! コール:ひでぇな、見ろよ!ったく反吐が出るぜ!ここは何なんだ?! Dom:It just keeps getting better! ドム:こいつぁいいや! Marcus:All right, keep in step with me! Don t fall behind! マーカス:いいか、俺と歩調を合わせろ!遅れるなよ! Marcus:Keep moving! マーカス:急げ! Baird:For all we know, this thing s heart s like a mile away from here! And how... how are we supposed to find it, ベアード:ひょっとして何キロ先かもしれねえぜ!第一…どうやって見つけるってんだよ。 Marcus:Baird, shut up. Keep watch for Carmine. If we made it, he might have, too. マーカス:ベアード、黙れ。カーマインにも注意しろ。奴も無事だといいんだが。 体内虫との戦闘 Dom:You think this might be the heart?! ドム:ここが心臓か? Baird:There s no arteries or veins. No, this is something else. ベアード:動脈も静脈もねえ。違うな、ハズレだ。 Dom:Yeah, but what? ドム:何だよ、それ? Marcus:There s something up ahead! マーカス:向こうに何かあるぞ! カーマイン発見イベント Dom:It s Carmine! ドム:カーマインだ! Carmine:Yah, yahh... get off me! Yah, get the hell off me! カーマイン:うわぁ、うわぁ…あっち行け!離しやがれー! Carmine:Sarge...? カーマイン:軍曹…? Marcus:Carmine? マーカス:カーマイン… Carmine:I hurt, Sarge... I... tell my brothers... my ma... tell em I love em, and... and... カーマイン:いてぇ、軍曹…私、兄貴達と…ママに…どうか… Cole:Huh? What the hell is it doin ?! コール:何だ? 何してやがんだ?! Baird:Cole, c mon, stop pissing it off! ベアード:コール、やめろ、刺激するなよ! Cole:How the hell are you gonna tell me what not to shoot in here?! Look at this shit! コール:こんなとこでよく撃たずずにいられるもんだな!?畜生! Baird:Oh, that s why! ベアード:ほら、見ろ! Marcus:Run! マーカス:走れ! Cole:Goddamn this thing can eat! コール:こいつ何食ってんだよ! Marcus:Concentrate your fire on the opening! マーカス:開口部に集中砲火だ! Got it! It s opening! やった!開くぞ! Marcus:Keep moving, watch your step! マーカス:足元に注意しろ! Damn it! 畜生! Cole:Don t think about it! Saw that shit open, baby! コール:何も考えるな!只管ぶった切れ! Cole:What cut of meat you want? Center cut? Rib eye? T-bone? H ha, I want mine rare! コール:どちらになさいます?サーロイン?リブアイ?Tボーン? ハハッ、俺はレアで頼むよ! 逃げ切る Dom: Bount time... ドム:やっとかよ… Marcus:Let s keep moving! If this is the stomach, the heart and the lungs have gotta be somewhere on the other side. マーカス:先に進もう!ここが胃袋なら心臓と肺は反対側のどっかだ! Baird:Yeah, as long as its physiology plays by the rules. ベアード:ああ、普通の生き物ならな。 Marcus:Go, go, go! マーカス:行け、早く! Cole:I don t get nightmares, but I know I m gonna be seein this shit in my sleep! コール:寝つきはいい方だが、こいつは夢に見そうだぜ! Dom:Ugh! This place a tinks like ass, man! ドム:うーっ!ケツの穴みてぇな臭いだ! Cole:Ass?! More like cheesy, rotten toe-jam ass! コール:いや?そんなもんじゃねェ、水虫の足みてぇだ! Baird:Forget the smell, this place is toxic! ベアード:くせぇだけじゃねぇ、こりゃ有毒だぜ! Marcus:Well, we re on a one-way trip, so keep moving! マーカス:ゲホゲホ、後戻りは出来んぞ、さあ行くんだ! Dom:We gotta get the hell outta here! ドム:さっさとずらかろうぜ! Marcus:All right, Delta. We gotta be gettin close. よし。もうかなり近いぞ。 Dom:So, where the hell are we now?! ドム:で、ここはどこだ? Baird:Looks like the sternum... or at least the giant-worm equivalent of a sternum, yeah. ベアード:見たところこりゃ胸骨だな…ワームのは何て呼ぶんだか知らねぇけどよ。 Marcus:Then heart s gotta be close, right? マーカス:じゃあ心臓も近いな? Baird:One can hope! ベアード:だといいがな! Dom:Hold up, listen! That a heartbeat? ドム:おい、聞けよ!心音か? Marcus:Yeah, and the end of this crazy ride. ああ、やっとクライマックスだ 1つ目の心臓 Baird:Welcome to the heart! ベアード:心臓へようこそ! 血が溢れてきたぞ! Dom:Ugh, glad that s over! ドム:ああ、やっと終わったか! Cole:Now we can cut our way out this bitch! コール:さあ掻っ捌いてずらかろうぜ! Marcus:Good job, Delta. One dead worm. マーカス:よくやった、みんな。ワームを仕留めたな。 Dom:Wait... I still hear a heartbeat. ドム:待て…まだ、心音が聞こえるぜ。 Marcus:God dammit! マーカス:畜生! Baird:Looks like we still got our work cut out for us... Y know, like cut? With the Lancer? Never mind... ベアード:俺たちには、まだおあつらえ向きの仕事が残ってるみたいだぜ…切り出されたようにな。切り出したのはランサーでか?まぁいいや… Marcus:Yeah. Clever, Baird. We got it! マーカス:ああ。やるな、ベアード。わかったぜ。 2つ目の心臓 Dom:Of course they gotta be up there... ドム:ああ、やっぱりな… Dom:Okay, one more time! ドム:オーケー、もう1回だ! 2つ目の心臓後 Dom:Son of a bitch! Another heartbeat?! ドム:マジかよ!また心音が?! Cole:For crying out loud, how many hearts are there, Baird?! コール:ふざけんなよ、心臓がいくつあるんだ?! Baird:How the hell should I know?! ベアード:そんなの知るかよ! Marcus:It doesn t matter-we ll cut em all! It s getting faster. We can put this thing down. マーカス:いくつだろうが全部刻んでやる!さあ行くぞ。息の根を止めるんだ! 3つ目の心臓 Dom:All right, let s hope this is the last heart. ドム:ああ、これが最後だよな。 Cole:Time for another chainsaw bypass! コール:またバイパス手術の時間だぜ! Marcus:We re gonna be drowning in blood if we don t hurry up! マーカス:急がねぇと、血の海で溺れちまうぞ! Cole:Move your ass, or we re gonna be drinkin worm blood! コール:急がねぇと、ワームの血で溺れるぞ! Baird:Hurry up and cut the arteries! ベアード:急いで動脈を叩っ切れ! ワーム体内から脱出後 Marcus Oh...God dammit! マーカス:あぁ…畜生! Baird Oh, this is just wrong... I m coughing up blood that ain t mine. ベアード:あぁ、気色わりぃ…。俺の血じゃねぇのによ。 Marcus Control, Delta here. We just, ah... Oh, I don t know where to even begin, but... Ah, just get us the hell outta here. マーカス:コントロール、こちらデルタ。漸く…ああ…、どっから話せばいいんだ…あ~、兎に角さっさと拾ってくれ。 Look out below, Delta. Incoming Centaur. 気をつけろ、デルタ。ケンタウロスを落とすぞ。 Marcus Control, I requested a pickup, not a drop-off! マーカス:コントロール!俺が要請したのは撤収だぜ、補給なんて頼んでないぞ! Hoffman Delta, this is Command. You ve got new orders, Fenix... Operation Hollow Storm continues, but we had insufficient intel on the Locust stronghold. We need to accurately pinpoint the heart of the Hollow and take out their leader. Chairman Prescott just declassified an intel file that reveals a decommissioned COG outpost near your location. I ve been told it ll give us a lead on the location of the Locust stronghold, and possibly some more intel on the Locust queen as well. You and Delta are to check it out ASAP and report any findings to Command. ホフマン:デルタ、こちら司令部。新たな命令だ、フェニックス… 地底の嵐作戦は続行中だが、ローカストの要塞に関する情報が不足している。奴らの本拠地の位置を突き止め、リーダーを仕留めるのだ。たった今、プレスコット議長によりある情報ファイルが機密解除された。我々はプレスコット議長からある機密文書の開示を受けた。その付近にある閉鎖された前哨基地で、敵の本拠地に関する情報と、さらにはローカストクイーンに関する情報が得られる可能性が高い。直ちに現地へ向かい、速やかに報告を上げてくれ。 Marcus Excuse me, sir... but what the hell!? "Just declassified"!? And what do you mean, a Locust queen? マーカス:お言葉ですが…いったい何の話です?「機密文書」!?それに「ローカストクイーン」? Hoffman Everything is on a need-to-know basis, Sergeant, on direct orders from the chairman. You have your mission, now get to it. Command out. ホフマン:これは極秘情報なのだ。議長直々の命令だぞ。速やかに任務に取り掛かりたまえ。以上だ。 Baird Anybody else s bullshit detector just go off? ベアード:限りなく胡散臭せーなこりゃ? Cole Marcus, man... this shit sounds sketch. コール:マーカス、よう…確かにくせーぞ。 Dom If Hoffman didn t even know about this place... ドム:ホフマンも知らなかったならよ…。 Marcus It s not like we have a choice. This operation s out last shot. Move out. マーカス:選択の余地はねぇだろ。作戦の為だ。行くぞ。 Dom Shotgun! ドム:よっしゃ!
https://w.atwiki.jp/gearsofwar2/pages/91.html
Act.5 予期せぬ結果 突破 Marcus:Snipers! マーカス:スナイパーだ! Marcus:We re gonna have to flush em outta here to make it to the sinkhole. マーカス:この連中を一掃して陥没エリアへ向かうぞ! Dom:Looks like there are two ways in. You wanna split up? ドム:入り口が二か所ある。分かれるか? Marcus:Yeah, let s go for it! マーカス:ああ、そうしよう! Marcus:Let s get to the rear gate of the complex! That ll lead us to the sinkhole! マーカス:建物の裏のゲートへ向かえ!陥没エリアはその先だ! 駐車場 Dom:Great, Reavers. Not what we needed. Marcus, flank left! ドム:またリーバーかよ、勘弁してくれ。 マーカス、左だ! 駐車場制圧 Marcus:Control, we re through the archives building, and are now approaching Cooper Street. Wr re abou half a klick from the sinkhole. We ll keep you posted. Delta out! マーカス:コントロール、公文書館を抜けてクーパーストリート付近まで来た。 陥没エリアまであと500mほどだ。デルタ アウト! 分岐(左) Marcus:I ll take the street. Cover me from the garage! マーカス:通りは任せろ。駐車場から援護してくれ! 分岐(右) マーカス:通りは任せた。俺は駐車場から行く。 Marcus:Reavers! マーカス:リーバーだ! Dom/マーカス:Incoming cover, watch out! ドム(左)/マーカス(右):車を落とすぞ、気をつけろ! Marcus:Dom! Get down here! マーカス:ドム! こっちに降りて来い! Dom:On my way! ドム:向かってる! ドーンハンマー入手 Anya:Delta, we have reports of heavy Locust activity between you and the sinkhole. Fortunately, the Hammer of Dawn satellites are online. You ll just need a clear line of sight to the sky to use it. アーニャ:デルタ、陥没エリアへ向かう途中でローカストの大軍に遭遇しそうよ。 でも、ドーンハンマーの衛星はオンラインだから、上空が開けた場所ならハンマーを使えるわ。 Marcus:Roger, Control. Delta out. マーカス:了解だ。デルタ アウト。 Dom:Enemy reinforcements! ドム:また来るぞ! Dom:Shit, that building s coming down! ドム:ビルが崩れるぞ! Marcus:Move back, move back! マーカス:下がれ、下がるんだ!